Synchronisation der Zeichentrick- und Animationsfilme ist zweifellos die lustigste Aufgabe der Synchronsprecher. Die Charaktere dort sind oft extrem überzeichnet und agieren in wahnsinnigen Situationen. Daher braucht man Off-Sprecher, die mit ihren Stimmen übertriebene Charaktere darstellen und bruchartig von einem Gefühl zum nächsten im Nu übergehen können. Alle auf der Webseite von Native Profisprecher.de präsentierten internationale englischen Sprecherinnen und Sprecher für Mangas, Zeichentrick- und Animationsfilme sind in der Lage, ihre Stimmen transformieren und von einem extremen Gefühl zum nächsten übergehen.
Mehr erfahren« Sprecher mit tiefer und mitreißender Stimme »
« Frische und sanfte Stimme »
« Natürliche und überzeugende Stimme »
« Schelmische, dynamische Stimme »
« Warme, energische Stimme »
« Beruhigende, deutliche Stimme »
Empfehlen Sie uns Ihren Freunden, Kollegen und Angehörigen. Für ihre zukünftigen Projekte könnte es sehr hilfreich sein!